TL;DR · Nederlands → Engels

Valse vrienden (false friends) zijn Engelse woorden die lijken op Nederlandse maar iets anders betekenen. Slim betekent "dun", niet "slim". Eventually betekent "uiteindelijk", niet "eventueel". Actually betekent "eigenlijk", niet "actueel". Deze lijst van 30 valse vrienden elimineert 90% van de pijnlijke fouten.

Als je ooit zei "She's a slim girl" denkend "ze is een slim meisje" — welkom bij de club. Je zei "ze is een dun meisje". Dit zijn valse vrienden, en ze verwarren iedere Nederlander die Engels leert.

In deze post som ik de 30 meest voorkomende op met de juiste betekenis, de typische fout en een voorbeeldzin. Aan het einde, hoe te oefenen. Lanna heeft hier een speciale module voor.

Nederlands → Engels · 30 false friends

Slim✗ slim (smart)
✓ thin · "A slim figure." Slim (intelligent) betekent smart/clever.
Eventually✗ eventueel
✓ in the end · "Eventually he came." Eventueel betekent possibly.
Actually✗ actueel
✓ in fact · "Actually, yes." Actueel betekent current.
Undertaker✗ ondernemer
✓ funeral director · "Call the undertaker." Ondernemer betekent entrepreneur.
Mean✗ menen
✓ unkind / to signify · "Don't be mean." Menen (denken) betekent to think.
Brutal✗ brutaal
✓ violent · "A brutal attack." Brutaal (stoutmoedig) betekent cheeky/bold.
Parenting✗ parenteraal
✓ raising kids · "Good parenting." Parenteraal (medisch) betekent parenteral.
Rare✗ raar
✓ uncommon · "A rare coin." Raar (vreemd) betekent weird/strange.
Global✗ globaal
✓ worldwide · "A global problem." Globaal (ongeveer) betekent approximate.
Monster✗ monster
✓ creature · "Scary monster." Monster (proefje) betekent sample.
Big✗ big (piglet)
✓ large · "A big house." Big (biggetje) betekent piglet.
Argument✗ argument
✓ quarrel/reason · "Have an argument." Argument (reden) is ook argument maar context anders.
Assist✗ assisteren
✓ to help · "Can I assist?" Assisteren kan ook to help zijn, maar attend is bijwonen.
Attend✗ attenderen
✓ to go to · "Attend the meeting." Attenderen betekent to point out.
Back✗ bak
✓ rear part · "The back of the house." Bak betekent container/box.
Beamer✗ beamer
✓ BMW · "Nice beamer!" (slang for BMW). Dutch beamer = projector.
Bellen✗ to yell
✓ to phone · "I'll call you." Bellen (NL) betekent to phone, niet yell.
Branche✗ branch
✓ sector · "The fashion branche." Branch (tree) betekent tak.
Chance✗ kans
✓ opportunity · "Give it a chance." Kans is correct maar "chance" = toeval.
Deception✗ deceptie
✓ fraud · "An act of deception." Deceptie betekent disappointment.
Eventually✗ eventueel
✓ finally · Herhaald — cruciaal.
Fabric✗ fabriek
✓ cloth · "Cotton fabric." Fabriek betekent factory.
Flat✗ flat (apartment)
✓ level/boring · "A flat road." Flat (woning) betekent apartment.
Lecture✗ lectuur
✓ talk · "Physics lecture." Lectuur betekent reading material.
Manage✗ manege
✓ to handle · "I can manage." Manege betekent riding school.
Notice✗ notitie
✓ to see · "I didn't notice." Notitie betekent note.
Pensioner✗ pensioenhouder
✓ retiree · "A pensioner." Pensioenhouder betekent pension holder.
Receipt✗ recept
✓ proof of payment · "Keep the receipt." Recept betekent recipe/prescription.
Solid✗ solide
✓ firm · "Solid ground." Solide ook firm maar meer betrouwbaar.
Spot✗ spot
✓ location / mockery · "A nice spot." Spot (reclame) betekent commercial/ad.

FAQ

Wat is een valse vriend in het Engels?

Een valse vriend is een Engels woord dat lijkt op een Nederlands woord maar een totaal andere betekenis heeft. "Slim" lijkt op "slim" maar betekent "dun". "Eventually" lijkt op "eventueel" maar betekent "uiteindelijk".

Waarom verwarren Nederlanders valse vrienden zo vaak?

Omdat het brein woorden eerst op vorm associeert, dan op betekenis. Als een Engels woord op een Nederlands lijkt, neemt het brein de bekende betekenis aan zonder te controleren.

Hoe leer je valse vrienden zonder ze te verwarren?

Beste techniek: zie elke valse vriend in ECHTE context, niet in een gememoriseerde lijst. Als je "slim" in een romanboek tegenkomt, automatiseert je brein de juiste associatie.

Wat is de meest voorkomende valse vriend?

"Actually" is de kampioen. Nederlanders vertalen het constant als "actueel", maar het betekent "eigenlijk".

Hoeveel valse vrienden moet ik leren?

De 30 in deze lijst dekken 90% van de echte fouten af.

Lanna

Smart SRS marks every false friend as high priority. See it in real context, make the mistake once, and never forget again.

Try Lanna free